یک ناشر ترکیهای ادعا کرد شهروندان ارمنی ساکن لبنان از ترجمه جدید قرآن به زبان ارمنی استقبال نموده اند.
«محبت نیوز» – مراد رومی وکیل اوغلو، ناشر ترکیهای گفت: ۱۴۰۰ نسخه از قرآن ترجمه شده به زبان ارمنی به «آرام آتیسیان»، رئیس کلیسای ارتدوکس ارمنیها در استانبول اهداء شد.وی افزود: این قرآنها بهصورت رایگان تحویل کلیسا شد تا ارمنیها بتوانند اسلام را بشناسند.
- بیشتر بخوانید: قرآن برخلاف انجیل و تورات دارای معجزه کلامی است!؟
به گزارش روزنامه «دیلی صباح»وی افزود: توزیع این ترجمه باعث تبلیغ آن و تقاضا برای توزیع آن در کشورهای دیگر شد.
به ادعای وکیل اوغلو، استقبال از این ترجمه در میان ارمنیهای لبنان بسیار خوب بوده است.
به ادعای وکیل اوغلو، استقبال از این ترجمه در میان ارمنیهای لبنان بسیار خوب بوده است.
وی همچنین از ترجمه قرآن به زبانهای عبری و سریانی خبر داد و گفت: ترجمه کاملی از قرآن به این زبانها وجود ندارد و ما تلاش داریم ترجمههای خوبی به عبری و سریانی ارائه دهیم.
این ترجمهها بخشی از برنامه سازمان امور دینی ترکیه (دیانت) است که با شعار «نگذاریم هیچ زبانی بدون قرآن باشد» آغاز شده است.
بر اساس این برنامه، تاکنون ترجمه قرآن به زبانهای انگلیسی، بلغاری، اوکراینی، قرقیزی، پرتغالی، کرهای، فارسی، لیتوانیائی، بوسنیایی و ارمنی انجام شده است.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر